1. 필자 이름과 연락처, 국문제목, 국문초록, 국문 핵심주제어, 논문주제 분류기호, 본문, 참고문헌, 영문제목, 영문초록, 영문 핵심주제어의 순서로 원고를 작성한다. 부표 또는 자료를 제시 해야 하는 경우에는 참고문헌 뒤에 붙인다. 영어논문의 경우 필자 이름과 연락처, 영문제목, 영문초록, 영문 핵심주제어, 논문주제 분류기호, 본문, 참고문헌, 국문제목, 국문초록, 국문 핵심주제어의 순서로 원고를 작성한다. 다만, JAMS 투고시 필자 이름과 연락처는 기재하지 않는다.
2. 공동논문에는 제1저자와 교신저자를 밝혀 적을 수 있다.
3. 원고는 워드프로세서 글 또는 한글워드로 작성한다. 표와 그림도 마찬가지이다.
4. 연구논문의 분량은 표와 그림을 포함하여 200자 원고지 200매 이내로 제한한다. 200자 원고지 150매를 초과하는 분량에 대해서는 추가 제작비용을 필자가 부담한다. 비평논문의 분량은 150매 이내로 제한한다. 200자 원고지 100매를 초과하는 분량에 대해서는 추가 제작비용을 필자가 부담한다.
5. 본문은 한글 사용을 원칙으로 하고, 한자는 불가피한 경우에 사용하나 가급적 10%내로 한다. 기타의 외국어는 첫 번에 한하여 한글 옆에 괄호하여 부기한다.
6. 감사의 말이나 연구비의 출처를 밝힐 필요가 있을 경우에는 논문 제목 옆에 별표(*)를 부기하여 각주로 기재한다.
7. 국문초록은 400자 내외, 영문초록은 150 단어 내외, 핵심주제어(Key Words)는 국문과 영문 모두 각각 5개 이내로 한다.
8. 논문주제 분류기호는 세 개 이내로 한다.
9. 장·절 번호의 표기방식
Ⅰ.Ⅱ. → 1. 2. → 1) 2) → (1)(2)
단, 본문 중의 나열은 ① ② ③으로 한다.
10. 표와 그림의 작성
(1) 표와 그림은 70칼럼 이내에서 작성한다. 단, 그림은 네모 속에 작성한다.
(2) 표와 그림의 표기는 표 1, 그림 1과 같이 하고, 표와 그림이 여러 부분으로 구성되어 있을 경우 각 부분을 A, B 등으로 표기한다.
(3) 零인 경우는 표 속에 ‘0’을 표기한다. 不明인 경우는 표 속에 ‘-’을 표시하고 주에 설명을 단다.
(4) 註를 먼저 표시한 다음에 자료를 표시한다. 주의 표기는 12번 항목의 주 표기를 따른다.
(5) 표, 그림의 제목은 위에 붙인다.
11. 철자법 및 표기법
(1) 현행 교육부 규정 및 국정교과서의 표기에 따른다.
(2) 복합명사나 한자숙어 등은 붙여쓴다
예: 조선시대, 설상가상
(3) 중략 표시
1) 한 문장 이내의 중략: …
2) 두 문장 이상의 중략: ……
(4) 부터 까지: ‘-’ 기호를 쓰며 ‘~’ 기호는 쓰지 않는다.
예: 15-8세기
(5) 숫자 표기: 아라비아 숫자를 쓰되, 본문 중에서 이해가 쉽도록 한글을 섞어 표기할 수 있다.
예: 3,000명 - 본문 중에서는 3천명 또는 삼천명
예: ‘123천’과 같은 표기는 피하고, ‘12만 3천’이란 식으로 표기한다.
(6) 年代의 표기: 가급적 西曆 年代를 사용하고 王紀 등의 年代를 사용할 때에는 서기 연대를 사용하고서 ( ) 속에 왕기 등의 연대를 사용할 수 있다.
예: 1568년(明 隆慶2)
(7) 영문 약자: ch.(章), chs.(複數의 章), pt.(部), vol.(권수), edn.(판수), trans.(번역), ed.(편), eds.(복수의 편집자)
(8) 단위 표기
1) 미국 화폐단위는 달러로 한다. 弗은 쓰지 않는다.
2) 퍼센트는 %로 한다.
3) 킬로미터, 킬로그램과 같은 미터법 도량단위는 ㎞, ㎏ 등으로 표기한다.
(9) 한글과 음이 다른 한자의 표기는 [ ]로 처리한다.
예: 봇짐장사[負商]
(10) 일본어 및 중국어 한자 발음: 일본어 및 중국어는 한자로 쓰고, 한글발음으로 읽는 것을 원칙으로 한다.
그리고, 일본어, 중국어 외의 외국어 중 우리말화 하지 않은 것은 교육부의 외국어 표기법에 따르되 初出의 경우 원문을 ( ) 속에 넣어둔다.
예: 大阪은(○), 오사카는(×)
北京은(○), 베이징은(×)
프로토(proto) 공업화
(11) 원문이 誤字인 경우에는 間註로 처리한다.
12. 주 표기
(1) 본문과 관련되는 저술을 소개하는 주는 본문 내에서 해당되는 곳에 저자의 이름, 출판연도 및 관련 페이지를 괄호에 넣는다. 단, 페이지의 제시가 불필요할 때는 그 해당부분을 빼도록 한다.
1) 저자의 이름이 본문에 나와 있지 않은 경우에는 이름과 출판연도 및 관련페이지를 모두 괄호 안에 제시한다.
예: (양동휴 1985: 105), (양동휴 1985)
2) 저자의 이름이 본문에 나와있는 경우에는 본문에 있는 저자 이름 다음에 출판연도 및 관련 페이지를 괄호 안에 제시한다.
예: 양동휴(1985: 105), 양동휴(1985)
(2) 두 개 이상의 다른 저술을 인용할 때는 연도순으로 세미콜론(;)을 사용하여 저술을 구분한다.
예: (양동휴 1985; 김영철 1998)
(3) 필자 자신의 주석을 부연할 필요가 있는 경우에는 각주로 처리할 수 있다.
(4) 저자의 명기가 곤란한 문헌을 제시할 필요가 있는 경우, 문헌명을 괄호 안에 제시할 수 있다.
예: (東亞日報, 1923.3.1), (明宗實錄 12, 明宗6.9.28)
(5) 역서는 원저의 저자이름, 원저의 출판연도, 번역서의 페이지를 제시한다.
예: (Cameron 1993: 25)
13. 참고문헌 표기
(1) 참고문헌은 본문에 인용 또는 언급된 것을 위주로 정리한다.
(2) 참고문헌의 배열 순서
1) 저자를 기준으로 하여, 국문 및 중문, 일문 문헌을 가나다순으로 먼저 제시하고, 다음에 로마자 문헌을 알파벳순으로 제시한다.
2) 논문과 단행본은 구별하지 않고 함께 제시한다.
3) 저자를 명기하기 곤란한 문헌(신문, 고문서 등)의 제시가 필요한 경우,
논문·단행본 앞에 일괄하여 정리하되 구분을 위하여 논문·단행본 사이에 빈 줄을 하나 삽입한다.
배열 순서는 문헌명을 기준으로 논문․단행본의 경우에 준하여, 가나다순, 또는 알파벳순으로 한다.
4) 참고문헌이 두 줄 이상이 될 경우, 두칸 내어쓰기를 한다.
(3) 단행본
1) 국문 및 중문, 일문의 책제목은 겹꺽쇠(『』)로 표기한다.
2) 로마자 문헌은 기호 없이 이탤릭체로 표기한다.
3) 저자 및 편자의 성명, 발행연도, 책제목, 출판사순으로 표기한다. 로마자 성명은 last name(성)을 먼저 쓴다.
1판, 2판 등은 책제목 바로 다음에 쓴다. 로마자 문헌의 경우 출판사 바로 앞에 출판지를 표기한다.
편, 또는 ed., eds. 는 발행연도 앞에 표기한다.
예: 李憲昶(1999), 『韓國經濟通史』, 법문사.
North, Douglass C.(1981), Structure and Change in Economic History, New York: W.W.Norton & Company.
三島康雄 編(1981), 『三菱財閥』, 日本經濟新聞社.
Easterlin, Richard A. ed.(1976), Population and Economic Change in Developing Countries, Chicago and London: The University of Chicago Press.
4) 번역문헌일 경우 원저자, 발행연도, 원어책명, 출판사를 쓰고, 번역자, 발행연도, 번역책명, 출판사순으로 표기한다.
예: Cameron, Rondo(1993), A Concise Economic History of the World, 2nd edn., Oxford: Oxford University Press(이헌대 역(1996), 『간결한 세계경제사』, 범문사).
5) 저자 이름이 2-3명일 경우 모두 쓴다. 한국어, 중국어, 일본어 등의 경우는 저자 이름 사이에 가운데 점을 넣는다.
로마자일 경우 두 번째 사람부터는 first name부터 쓴다. 4명 이상의 경우 한글문헌은 ‘필자이름 외’로,
로마자 문헌은 '필자이름, et al.'로 표기한다.
예: 丁振聲·吉仁成(1998), 「일본의 이민정책과 조선인의 일본 이민」, 『경제사학』 25, 189-216.
Ransom, Roger L. and Richard Sutch(1977), One Kind of Freedom: The Economic Consequence of Emancipation, Cambridge: Cambridge University Press.
尹錫範 외(1996), 『韓國近代金融史硏究』, 세경사.
Cameron, Rondo, et al.(1967), Banking in the Early Stages of Industrialization, New York: Oxford University Press.
6) 같은 저자의 복수의 문헌을 제시할 때는, 두 번째 문헌부터 저자 이름을 생략하고 대신 그 부분을 공백으로 두고 밑줄을 넣는다.
또한, 같은 저자가 같은 해 발표한 복수의 문헌을 제시할 경우, 발행연도 다음에 a, b, c를 붙여 구별한다.
예: 金載昊(2000a), 「대한제국기 황실의 재정지배 - 內藏院 ‘外劃’을 중심으로 - 」, 『경제사학』 28, 1-38.
(2000b), 「皇室財政と「租稅國家」の成立 - 韓國と日本との比較 -」, 『社會經濟史學』, 66(2), 3-23.
(4) 논문
1) 국문 논문(학위논문 포함) 또는 중문, 일문 논문인 경우는 꺽쇠(「」)로 표기하고, 그 논문이 게재된 학술지나 단행본이 국문 또는 중문, 일문일 경우에는 겹꺽쇠(『』 )로 표기한다.
2) 로마자 논문은 겹따옴표("")로 표기하고, 그 논문이 게재된 학술지나 단행본이 로마자 문헌의 경우에는 기호 없이 이탤릭체로 표기한다.
3) 학술지에 실린 논문은 저자성명, 발행연도, 논문제목, 학술지명, 권(호)수, 페이지순으로 표기한다. 로마자 성명은 last name(성)을 먼저 쓴다.
예: 양동휴(1985), 「19세기 말엽 미국철도산업에서의 과점적 경쟁과 연방규제」, 『경제사학』9, 91-116.
Lee, Chulhee(2000), "A Note on the Effect of Union Army Pensions on the Labor Force Participation of Older Males in Early-Twentieth-Century America", Seoul Journal of
Economics 13(3), 93-105.
4) 편집한 책에 실린 논문은 저자성명, 출판연도, 논문제목, 편자성명, 책제목, 출판사, 페이지순으로 표기한다.
예: 길인성(1996), 「미국의 초기 공업화, 1800~60」, 김종현 편, 『工業化의 諸類型(Ⅰ)』, 경문사, 121-70.
Todaro, Michael P.(1976), "International Migration in Developing Countries: A Survey", in Richard A. Easterlin ed., Population and Economic Change in Developing Countries,
Chicago and London: The University of Chicago Press, 361-402.
단, 편집한 책을 따로 참고문헌으로 제시한 경우는, 편자 성명과 책제목은 그 일부만 표기하며, 출판지, 출판사는 생략한다.
예: 길인성(1996), 「미국의 초기 공업화, 1800~60」, 김종현 편, 『工業化』, 121-70.
Todaro, Michael P.(1976), "International Migration in Developing Countries: A Survey", in Easterlin ed., Population, 361-402.
5) 학위논문은 성명, 발행연도, 논문제목, ---대학교 ---학박사학위논문으로 표기한다.
예: 박기주(1998), 「朝鮮에서의 金鑛業 發展과 朝鮮人鑛業家」, 서울대학교 경제학박사학위논문
14. 여기에 규정되지 못한 의문사항이 있을 때에는 편집위원회에 문의한다.
15. 투고된 원고가 원고작성요령과 지나치게 다를 때는 편집위원회가 반송할 수 있다.
(2019년 3월 시행)